圣经与神学
掃墓與空墳墓
2020-03-26
—— Jason Seville

每年春天,全球有五分之一的人會過一個跟墳墓有關的假期——但卻不是復活節。雖然有那麼多的人受到這一假期的影響,西方基督徒卻對此一無所知。

這個假期就是中國的清明節(qīng míng jié)。作爲一個在中國做牧師的西方人,我想要告訴大家清明節是什麼、我的觀察和基督徒應當怎樣看待清明節。

掃墓

清明節是一個源於祖宗崇拜和傳統中國民間信仰的節日。「清明節」的意思從字面上來說就是「整潔明亮的日子」,來自中國農曆中的節氣,屆時氣溫升高,生氣始盛,大地呈現春和景明之象,這一時節萬物「吐故納新」,潔齊而清明。從歷史上來說,清明節是給農民的一個好消息,提醒農業社會撒種耕耘的時候到了。

隨著時間的演進,這個節日的意義在歷史上也在不斷地融合其他的節日和紀念日。逐漸地,「整潔明亮」的日子吸收了早期的春天食物節日、紀念已經逝去的祖先,直到今天清明節首先意味著要紀念死去的人、爲他們祈求,並且給他們提供食物。今天,清明節原先的農業意義已經不再被人記起,更多的是一種精神上和宗教上的意義,因此清明節通常被稱作是「掃墓日」。

這個週末,中國的很多家庭會盡力想要排除疫情的攔阻去到他們所敬愛的人墓前,並且清潔墳墓的周邊以緬懷他們。這種緬懷通常包括爲死去的人禱告、在墓前分享一頓野餐、以及在墓前燒紙錢(和其它死人在陰間可能需要使用的物品——紙房子、紙傢俱、紙手機等等)。民間信仰認爲,死人需要活在世上的家庭持續不斷地用焚燒的方式爲他們提供陰間的生活所需,他們在陰間的生活幸福與否很大程度上依賴於陽間的活人是否有足夠的供奉。隨著社會的發展,燒的東西越來越多,甚至包括紙做的無線路由器、跑車、洋酒、iPhone,還有空調和空氣淨化器。(不信?戳這裡這裡,還有這裡

你可以做的三件事情

就基督徒該如何過清明節,下面是三個我想發出的呼籲。

第一,無論如何,這是一個禱告的機會

爲十多億全球華人禱告,除了中國,還有很多華人地區——例如新加坡和馬來西亞——同樣也被這些流行的民間宗教、祖宗崇拜和偶像所困擾。這一節日讓我們看到人們對人生的觀念有多空洞、對死後生活的想像有多離譜,以及基督徒知道的真盼望、真安全從何而來。爲那些被錯誤觀念捆綁、奴役的人們禱告。

同時,也爲面對清明節挑戰的中國基督徒禱告。雖然今天有很多華人家庭並不把清明節當回事,但是仍然有很多傳統的家庭非常看重清明節。對於這些家庭而言,參與清明節的祭祖是在表達對家族的熱愛、對祖先的尊敬,同時也是年輕人向老一輩表達敬意和死後贍養責任的一種形式。參與清明活動是提醒家族中每一個人:他們仍然是這個家族的一部分,他們需要珍視自己的先祖。所以,如果一個年輕人在讀大學之後成了一個基督徒,清明節回到家鄉卻不參加這些長輩們期待他參加的活動,他會面臨非常嚴重的後果。基督徒兒女會遭到嚴厲的批評,甚至會切割關係,如果家族成員感到受了嚴重的冒犯,他們還可能會舉報孩子參加的家庭教會和學生團契。

毫無疑問,很多基督徒此時會處在一個尷尬的困境。有一些基督徒爲了表現對家人的愛和敬重,他們仍然會去到墓地,但不會參加迷信活動。也有一些基督徒會用更強烈的態度表示反對,認爲只要出現就是參加了異教崇拜。但也有不少基督徒因爲懼怕而妥協、勉強參與。無論怎樣,每個基督徒都會受到影響,問題只是「怎樣回應」和「參與到什麼程度」。這些問題常常在教牧輔導和門訓中出現,爲華人基督徒禱告,求主給他們智慧和勇氣。

第二,在門訓關係中談論清明節

即便你不是華人,你也應當記得耶穌所說的「直到地極」。在你的門訓和家庭生活中拓展我們對其它文化的知識可以幫助我們認識到神如何在不同的地方使用不同的機會操練門徒的信心,這會加添我們的信心,也會給我們的忍耐帶來幫助和給禱告生活帶來擴展。

和你的家人、門訓夥伴談論清明節是會有幫助的。歌羅西書2章講到說恐怕有人用他的理學和虛空的妄言,不照著基督,乃照人間的遺傳和世上的小學就把你們擄去。(8節)思想我們如何確保自己不會被人間的遺傳和世上的小學擄去,思想我們如何「照著基督」——也就是扎根於基督、在基督裡被建造、以及在信心上被堅立,如同7節所說在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。並且反思基督所賜的是怎樣永恆的生命,和清明節所傳遞的信息產生多麼強烈的對比,以及基督如何勝過了所有魔鬼的勢力(9-15節)。

第三,使用清明節作爲傳福音的橋樑

清明節離復活節是如此之近,這對比是如此的明顯,以至於一些信息是不言自明的。2015年的復活節和清明節恰好是同一天,今年這兩個日子之間隔了一個禮拜,無論怎樣都提供了一個絕好的將兩者進行比較的機會。如果你有華人朋友,和他們談論這兩個節日的碰撞吧。你可以從他們身上學到清明節是什麼、他們家庭如何過清明節,以及他們賦予清明節什麼樣的意義。也詢問他們是否知道基督徒所慶祝的一個和墳墓有關的節日——復活節。和英文的Easter不同,中文的「復活節」更好地傳遞了這個節日的意義所在。問他們是否知道基督徒在那天並不需要打掃耶穌的墳墓,相反,他們爲一個空墳墓而歡喜。

這樣探討清明節和復活節會給你們帶來出人意料的福音機會。清明節給我們一個機會緬懷逝去的人曾經給我們帶來的益處,而復活節則給了我們死後真正的盼望。有五個對比是我想到的:

  • 掃墓每年都要做,而空墳墓則是一個基督曾經死過、又從死裡復活的記號。基督的救贖工作爲我們提供得救一切所需,讓我們今生結果子、死後有永生。
  • 掃墓是把祭品給死去的人「吃」,而空墳墓則代表那位死而復活的基督如何爲我們成了挽回祭。
  • 掃墓讓人以爲死後需要別人爲自己做很多事,而空墳墓則宣告死後永恆榮耀的生命,不再需要活著的人再做什麼了。
  • 掃墓提醒我們自己的有限和短暫,空墳墓則提醒我們:有一天,那些在基督裡復活的永遠不死。
  • 掃墓是向離世的家庭成員表達愛和尊敬,而空墳墓則宣告了一個我們能夠向家人分享的、最有愛和盼望的信息。

我們還可以列出更多的對比,但你知道我的意思,把清明節當作一個談論福音、進入福音對話的機會。願這兩個日子的碰撞在你和你的事工中結出果子來。


譯:JFX;校:TYW。原文刊載於福音聯盟英文網站:The Swept Tomb vs. The Empty Tomb: A Collision of Holidays in China

Jason Seville(龍心)在一間英文國際教會擔任主任牧師。
標籤
福音
節日
復活節
清明節
中國文化